JURY |
 |
SIBYLLA JOEDICKE Germany/Austria
Geboren in Schloß Hamborn (Deutschland), erhielt ihren ersten Klavierunterricht mit 7 Jahren am Konservatorium in Hamburg bei Prof. Kurt Seibert. Mit 16 Jahren begann sie an der Hochschule der Künste in Bremen zu studieren und debütierte ein Jahr später mit Liszt´s 1. Klavierkonzert. Es folgten Meisterkurse bei Hans Leygraf, Elisabeth Leonskaja, Vitalij Margulis. Sie setzte ihre Klavierstudien an der Hochschule für Musik und darstellende Kunst in Wien bei Prof. Hans Graf fort und schloss sie 1993 mit dem Konzertfachdiplom ab.
Sie war Stipendiatin des Deutschen Akademischen Austauschdienstes, der österreichischen Regierung und der Richard-Wagner-Stiftung. Zweimal ging sie als Preisträgerin aus dem internationalen Schubert-Wettbewerb in Dortmund hervor. Beim Bösendorfer-Wettbewerb in Wien erwarb sie den 2. Preis, beim Gedok-Wettbewerb in Hamburg den 1. Preis mit anschließender Deutschland-Tournée.
Seither rege internationale Konzerttätigkeit als Solistin, Kammermusikerin und Liedbegleiterin. Sibylla Joedicke besuchte Liedinterpretationskurse bei Dietrich Fischer-Dieskau, war Begleiterin in der Klasse von KS Walter Berry und arbeitet mit namhaften Sängern zusammen. Es entstanden zahlreiche Rundfunk- und CD-Aufnahmen.
Sibylla Joedicke unterrichtet seit 1991 an der Universität für Musik in Wien. 2004 Habilitation, 2009 Berufung zur Universitätsprofessorin für Klavier. zurück
Born in Schloss Hamborn (Germany), received her first piano lessons at the age of 7 at the Conservatory in Hamburg with Prof. Kurt Seibert. She began at age 16 to study at the University of the Arts in Bremen and debuted a year later with Liszt's Piano Concerto No. 1. She subsequently attended master classes with Hans Leygraf, Elisabeth Leonskaja, Vitalij Margulis. She continued her piano studies at the University of Music and Performing Arts in Vienna with Prof. Hans Graf and closed it in 1993 with a diploma for concert from.
She received a scholarship from the German Academic Exchange Service, the Austrian Government and the Richard Wagner Foundation. She was prize winner of the International Schubert Competition in Dortmund and the Bösendorfer Competition in Vienna. After win, She won the 1st Prize at Gedok Competition in Hamburg, followed by a Germany-wide concert tour.
Since then she concertizes extensively and internationally as a soloist, chamber musician and accompanist. Numerous radio and CD recordings. Sibylla Joedicke attended courses for song interpretation with Dietrich Fischer-Dieskau, was accompanist in the class of KS Walter Berry and frequently works with renowned singers.
Since 1991, Sibylla Joedicke has been teaching at the University of Music in Vienna. 2004 Habilitation 2009 she was appointed University Professor for piano. back
|
 |
SUNGSUK KANG South Korea/Austria
darf sich einer internationalen Karriere erfreuen, die sie quer durch Europa, nach Asien sowie nach Nord- und Südamerika geführt hat. Ihre zahlreichen Aufnahmen und Einspielungen für internationale Radio- und Fernsehstationen umfassen Klavierkonzerte von Bach, Mozart, Schumann und Rubinstein, Solowerke von Mozart, Beethoven, Chopin, Schumann, Brahms, Debussy und Berg sowie diverse Kammermusik-Aufnahmen.
In Seoul, Südkorea geboren, hat Sung-Suk Kang schon im Alter von 5 Jahren ihren ersten Klavierunterricht erhalten und später am prestigereichen „Seoul Institute of the Arts“ studiert. Außerdem studierte sie in Singapur, in England am Royal Northern College of Music bei Derrick Wyndham und der Hochschule für Musik in Wien bei Paul Badura-Skoda. Sie besuchte Meisterklassen von berühmten Persönlichkeiten wie Vlado Perlemuter, Joseph Kalichstein und Pascal Rogé.
1990 gewann Kang in einem Wettbewerb einen von wenigen, besonders begehrten Studienplätzen am weltweit renommierten Banff Centre for the Arts in Alberta, wo sie mit einigen der führenden internationalen Künstler wie Luis Claret und Zoltan Szekely auftrat.
Sung-Suk Kang leitet eine Klavierklasse am Konservatorium Prayner in Wien. zurück
enjoys an international career that takes her across Europe, to the Far East and to both North and South America. Her many CD recordings and broadcasts for leading international radio and tv networks include concerti by Bach, Mozart, Schumann and Rubinstein, solo works by Mozart, Beethoven, Chopin, Schumann, Brahms, Debussy and Berg plus various chamber music recordings.
Born in Seoul, South Korea, Sung-Suk Kang received her first piano lesson at age 5 and went on to study at the prestigious Seoul Institute of the Arts. Further training in Singapore was followed by intensive studies at the Royal Northern College of Music in the UK with Derrick Wyndham and the Hochschule für Musik in Vienna with Paul Badura-Skoda. She participated in master classes given by the likes of Vlado Perlemuter, Joseph Kalichstein and Pascal Rogé.
In 1990, among just a handful of other musicians, Kang received one of the very desireable study-places at the world-renowned Banff Centre for the Arts in Alberta, Canada,. Here she performed with leading international performers, such as Luis Claret and Zoltan Szekely.
Sung-Suk Kang is a professor at the Prayner Conservatory. back
|
 |
MASAHI
KATAYAMA Japan
Der
Klaviervirtuose ist Spezialist in der Interpretation russischer
Klaviermusik. Als gefragter Pädagoge leitet er eine Klavierklasse
an der Universität der Künste in Osaka/Japan.
Der erfolgreiche Pianist wurde in Japan geboren.
Er studierte Klavier an der Hochschule für Musik und darstellende
Kunst „Mozarteum“ in Salzburg, setzte sein Studium am
Moskauer Tschaikowsky-Konservatorium fort und absolvierte außerdem
an der Hochschule für Musik und Theater in Hannover. Der Klaviervirtuose
ist Preisträger internationaler Wettbewerbe wie „Citta
di Senigallia“, „F. Busoni“ (Bozen) und „Marguerite
Long“ (Paris). Mehr als 50 Solokonzerte pro Jahr sowie zahlreiche
CD-Produktionen (u. a. Skrjabin und Mussorgsky) dokumentieren das
künstlerische Schaffen Masahi Katayamas. Neben seiner pianistischen
Tätigkeit ist Masahi Katayama auch ein gefragter Pädagoge.
Zunächst Assistent des berühmten Pianisten Andrei Gavrilov
an der Musikhochschule Hannover, leitet Masahi Katayama heute eine
Klavierklasse an der Universität der Künste in Osaka/Japan.
Außerdem wird er häufig zu Meisterkursen im In-und Ausland
eingeladen zurück
The virtuoso
pianist is an expert in Russian piano music interpretation. As a
sought-after pedagogue he is piano professor at the University of
Arts in Osaka/Japan.

This successful pianist was born in Japan. He studied
piano performance at the University of Music “Mozarteum”
in Salzburg. He continued his studies at the Moscow Tchaikovsky
Conservatory and graduated at the University of Music and Drama
in Hannover/Germany. The virtuoso pianist is prize winner of several
international competitions such as „Citta di Senigallia“,
„F. Busoni“ (Bolzano) und „Marguerite Long“
(Paris). More than 50 recitals per year as well as numerous CD productions
(f. e. Skrjabin and Mussorgsky) show his artistic activities. Besides
his pianistic career Masahi Katayama is in great demand as a pedagogue.
First he had a position as an assistant of the well known pianist
Andrei Gavrilov at the University of Music in Hannover. Currently
he is a piano professor at the University of Arts in Osaka/Japan.
He is frequently invited to hold masterclasses in Japan and abroad. back
|
 |
CAROL
MORGAN Britain/Austria
Carol
Morgan wurde in England geboren. Nach dem Studium am Royal College
of Music in London folgte ein längerer Aufenthalt in Deutschland,
wo sie unter anderem bei Alfons Kontarsky studierte. Neben dem klassisch-romantischen
Repertoire ist sie seit vielen Jahren eine herausragende Interpretin
zeitgenössischer Musik, sowohl solistisch als auch in den Bereichen
Lied- und Kammermusik. Nach langjähriger Erfahrung in mehreren
Ensembles tritt sie zunehmend mit spannenden Programmen auf, in
denen sie traditionelles Repertoire mit Werken des 20. und 21. Jahrhunderts
kombiniert. Ihre Interpretationen sind gekennzeichnet von unbestechlicher
Texttreue und treffsicherem Gespür für die Verschiedenheit
der unterschiedlichen Kompositionsstile. zurück
Carol Morgan was born in England. After her studies at the Royal
College of Music in London she lived in Germany for some time, where
she studied, among others, with Alfons Kontarsky. Apart from the
classical-romantic repertoire, she has been for many years among
the leading interpreters for the music by contemporary composers,
both for solo piano as also for song and chamber music. After playing
for a long time in various ensembles she now concentrates on exciting
programmes which combine the traditional repertoire with the music
of the 20th and 21st century. Her interpretations are characterized
of incorruptible text loyalty and accurate feeling for the difference
of the various composition styles. back
|
 |
STEPHAN
MÖLLER Germany/Austria
Stephan Möllers internationaler
Ruf als Pianist gründet sich auf seinen Preis beim Internationalen
Beethoven-Klavierwettbewerb Wien 1985. Seitdem führt in eine
rege Konzerttätigkeit durch ganz Europa, die USA, Japan und
China. Neben dem allgemeinen Repertoire sind seine besonderen Schwerpunkte
die Klavierwerke der Wiener Klassik, insbesondere von Ludwig van
Beethoven, sowie Transkriptionen Franz Liszts über Wagner-Opern
und neue Kompositionen für den Bösendorfer-Computerflügel.
Stephan Möller wurde 1955 in Hamburg geboren und absolvierte
seine Ausbildung als Pianist und Dirigent am Mozarteum in Salzburg.
Von 1983-89 war er künstlerischer Mitarbeiter Herbert von Karajans
bei den Salzburger Festspielen. Seit 1990 lehrt Stephan Möller
an der Universität für Musik und darstellende Kunst in
Wien. Er wird häufig zu Meisterkursen und Vorträgen im
In- und Ausland eingeladen. 1999 gründete er in Wien die "VIP
Academy", ein erfolgreiches Festival für junge Pianisten.
Stephan Möller ist Präsident der Vereinigung "Vienna
International Pianists". zurück
Stephan Möller
first gained prominence as a prizewinner at the 1985 International
Beethoven Competition in Vienna. Since then his busy concert schedule
has taken him to Japan, China, North and South America as well as
all over Europe. Performing all the standard repertoire, Stephan
Möller has concentrated especially on the interpretation of
the Viennese Classics, in particular Beethoven, as well as on Franz
Liszt's paraphrases of Wagner opera scenes and new compositions
for the computer-assisted Bösendorfer concert grand piano.
Stephan Möller was born in Hamburg and studied piano and conducting
at the Mozarteum in Salzburg. From 1983 to 1989, he worked at the
Salzburg Festival with Herbert von Karajan and other world-renowned
conductors. Since 1990, he holds a teaching position at the University
for Music and Performing Arts Vienna. He is frequently invited to
hold masterclasses and lectures. 1999 he founded the "VIP Academy",
a successful summer festival for young pianists in Vienna. He is
president of the Vienna International Pianists Association. back
|
 |
EUGENIE
RUSSO USA/Austria
Geboren in New York, studierte
sie u.a. am Oberlin Conservatory bei Jack Radunsky und an der Musikuniversität
Wien bei Hans Graf. Ihre intensive Konzerttätigkeit umfasst
Auftritte in Österreich, Deutschland, Finnland, Dänemark,
Spanien, Italien, Russland, Kasachstan, Japan und die USA, darunter
ihr erfolgreiches Debüt 1987 in der New Yorker Carnegie Hall.
Eugenie Russo wirkte in der CBS-Fernsehserie „Bernstein-Beethoven“
mit und veröffentlichte zahlreiche CDs mit Werken amerikanischer
Komponisten wie Gershwin und Copland, aber auch der Wiener Schule
und zeitgenössischer Musik. Sie ist Artist-in-Residence an
mehreren amerikanischen Musikhochschulen und leitet eine Klavierklasse
am Josef-Matthias-Hauer-Konservatorium in Wiener Neustadt. zurück
Born in New York, she studied among others with Jack Radunsky
at the Oberlin Conservatory and with Hans Graf at the music university
in Vienna, Austria. Her intensive concert activities cover performances
in Austria, Germany, Finland, Denmark, Spain, Italy, Russia, Kazakhstan,
Japan and the USA, where she had her successful debut 1987 in New
York’s Carnegie Hall. Eugenie Russo appeared in the CBS TV
series “Bernstein-Beethoven“ and published numerous
CD recordings with works of American composers such as Gershwin
and Copland, the Viennese School and contemporary music. She is
Artist in Residence at several American music colleges and leads
a piano performance class at the Josef Matthias Hauer Conservatory
in Wiener Neustadt. back
|
 |
KRYSTIAN TKACZEWSKI Poland/USA
Der “polnische Virtuose” (Koniuszko Foundation) Krystian Tkaczewski verfolgt seine glänzende Karriere sowohl in den USA als auch in Europa. Im April 2007 gab er ein triumphales Debüt in der Carnegie Hall.
Krystian Tkaczewski, geboren 1980 in Tarnów (Polen), studierte bei Olga Rusina an der Musikakademie in Wroclaw (m.a.) und bei Oxana Yablonskaya und an der University of Hartford (Diplom), wo er gegenwärtig an seinem Doktorat arbeitet.
Er ist erster Preisträger des European Piano Competition in Bari, Italien, Inter-fest Piano Competition in Bitola, Mazedonien (beide 2001), CSMTA Piano Competition in Hartford, CT, 2006 Artists International Auditions in New York, Bradshaw & Buono Piano Competition New York (alle 2006) und American Protégé Piano Competition in New York, 2009.
Seine Konzerttätigkeit erstreckt sich über vier Kontinente und umfasst Auftritte mit vielen Orchestern in Polen und USA, darunter das Orchester des Polnischen Rundfunks, die Philharmonie Wroclaw und das Hartford Symphonieorchester. Krystian Tkaczewski aktives Mitglied der polnischen Musikervereinigung SPAM (seit 2004), Gründer und künstlerischer Leiter des Chopin International Piano Competition in Hartford und künstlerischer Leiter der Chopin-Gesellschaft in Connecticut. zurück
Described as “Polish Virtuoso” (by the Kosciuszko Foundation), Krystian Tkaczewski is pursuing his splendid piano career both in USA and Europe. In April 2007, he gave his triumphant Carnegie Hall debut.
Krystian Tkaczewski, born in 1980 in Tarnów, Poland, finished his master degree as a student of Olga Rusina at the Academy of Music in Wroclaw in 2004 and received a graduate diploma at the University of Hartford, in the class of Oxana Yablonskaya in 2007. Where he is presently pursuing his Doctor of Musical Arts degree.
Krystian Tkaczewski is a first prize winner at the 2001 European Piano Competition in Bari, Italy, Inter-fest Piano Competition in Bitola, Macedonia, 2006 CSMTA Piano Competition in Hartford, CT, Artists International Auditions, Bradshaw & Buono Piano Competition and 2009 American Protégé Piano Competition, all three in New York.
Krystian has concertized on four continents, including performances with major orchestras like the Polish National Radio Orchestra, Wroclaw Philharmonic Orchestra and Hartford Symphony Orchestra. Krystian Tkaczewski is an active member of the Society of Polish Musical Artists SPAM since 2004. He is a founder and artistic director of the Chopin International Piano Competition in Hartford and Artistic Director of the Chopin Society of Connecticut. back
|
 |
TOSHIKI USUI Japan/Austria
machte sein vielbeachtetes internationales Debüt nach seinem Sieg beim internationalen Cantu-Wettbewerb in Italien. Seitdem konzertiert er weltweit. Er gewann ebenfalls den Internationalen Viotti-Wettbewerb und zahlreiche Auszeichnungen bei dem Holland Music Sessions. Die Wiener Gesellschaft TAMAMU für die Förderung der zeitgenössischen Musik verlieh ihm einen Sonderpreis.
Toshiki Usui tritt regelmäßig in ganz Europa, den früheren Sowjetrepubliken, Nord- und Zentralamerika, dem Mittleren Osten und Asien auf. Er studierte bei Karl-Heinz Kämmerling am Salzburger Mozarteum und bekleidet gegenwärtig folgende Positionen: Assoziierter Gastprofessor der Shobi-Universität (Japan), Generalmanager der Yokohama Sinfonietta und Geschäftsführender Vorsitzender des Internationalen Japan-Hongkong-Musikwettbewerbs. zurück
made his acclaimed international debut after winning the Cantu International Competition (Italy), and has since been concertizing extensively. Also the winner of the Viotti International Competition (Italy) and numerous awards at Holland Music Sessions (Netherlands), Also a special prize for contemporary art given by the Viennese society for the advancement of contemporary art, TAMAMU.
Mr. Usui has played throughout Europe, the former Soviet Republics, Central America, the Middle East, and Asia. He studied with Karl-Heinz Kaemmerling at the Salzburg Mozarteum university in Salzburg. Currently he is Visiting Associate Professor of Shobi University, General Manager of Yokohama Sinfonietta. Executive Chairman of the Japan Hong Kong International Music Competition. back
|
|